鳳昌子『みだれ髪』には、「みだれ髪」という語が登場する句は、29、56,90,260の4首につかわれているだけ(【与謝野晶子『みだれ髪』の「みだれ髪」】岡山大学大学院文化科学研究科紀要第十六号)であり、夫でもある鉄幹の『紫』には、晶子を「乱れ髪の君」といって謳った句が8句あり、それらを考えると、表紙の女性は晶子の髪の様子を描いたもので、タイトルの『みだれ髪』は晶子の愛称からきたのではないかとする説もある。これも説得力がある。
鉄幹は「明星」8号(明治33年11月)に
秋風にふさはしき名をまゐらせむそぞろ心の乱れ髪の君
わが歌にわかき命をゆるさんと涙ぐむ子の髪みだれたり
と、詠んでおり、9号にも
あな寒むとたださりげなく云ひさして我を見ざれしみだれ髪の君
と、晶子を「みだれ髪の君」と表現している。
晶子自身も『明星』第十一号(明治34年2月、96ページ)に発表した「落紅」という歌群に本名の代わりに「みだれ髪」というという雅号を使っている。このようなことを考慮すると、「みだれ髪」というタイトルは、与謝野晶子自身の愛称である、という説が首肯ける。